Car related vocabulary in French
FRENCH | ENGLISH | SPANISH | PARTIES DE LA VOITURE - PIEZAS Y ACCESORIOS - CAR PARTS |
Boite à gants | la guantera | glove box / glove compartment |
Capot | el capó | bonnet (Am. hood) |
Clignotants | el intermitente | indicator |
Compteur de vitesse | el velocímetro / el indicador de velocidad | speedometer |
Embrayage | el embrague | clutch |
Essuies glaces | un limpiaparabrisas | a windscreen wiper (Am. windshield wiper) |
Feu arrière | la luz trasera / la luz de atrás / los pilotos | rear light / lamp |
Feux de croisements | la luz de cruce | dipped headlights |
Feux de positions | la luz de posición (plural: las luces) | sidelight (Am. parking light) |
Grille de ventilateur | la correa del ventilador | fan belt |
Jauge d'essence | el tapón | petrol cap |
La batterie | la batería | battery |
La boite de vitesses | la caja de cambios | gear box |
La bougie | la bujía | spark plug |
La ceinture de sécurité | el cinturón de seguridad | seat belt |
La fenêtre | la ventanilla | window |
La gallerie | la baca | roof rack |
La pédale | el pedal | pedal |
La plaque d'immatriculation | la (placa de) matrícula | number plate (Am. license plate) |
La poignée de porte | la manilla de la puerta | door handle |
La porte | la puerta | door |
L'accélerateur | el acelerador | accelerator |
Le coffre | el maletero | boot (Am. trunk) |
Le compteur kilométrique | el cuentakilómetros | mileometer / milometer |
Le frein | el freno | brake |
Le frein à main | el freno de mano | handbrake |
Le klaxon | el claxon | horn |
Le levier de vitesses | la palanca de cambio | gear stick (Am. gear shift) |
Le moteur | el motor | engine |
Le pare brise | el parabrisas | windscreen (Am. windshield) |
Le pare-chocs | el parachoques | bumper (Am. fender) |
Le permis de conduire | el permiso de conducir | driving licence (Am. driver's license) |
Le phare | el faro | headlamp |
Le tableau de bord | el salpicadero | dashboard |
Le volant | el volante | steering wheel |
Les phares antibrouillard | el faro antiniebla | fog lamp / light |
Les sièges avants / arrières | el asiento delantero / trasero | front / back seat |
Longues portées | la luz de carretera | main beam |
Phare de stop | la luz de freno / la luz de frenado | brake light |
Pot d'échappements | el tubo de escape | exhaust |
Rétroviseur central | el retrovisor | rear-view mirror |
Rétroviseur latéral | el espejo lateral | wing mirror |
Un cric | un gato | a jack |
Un pneu | un neumático | a tyre (Am. tire) |
Une pièce de rechange | una pieza de repuesto / recambio | a spare part |
Une roue | una rueda | a wheel |
Une roue de secours | una rueda de repuesto | a spare wheel | ROUTES - CARRETERAS - ROADS |
La route principale | la carretera general | the main road |
Le périphérique / La rocade | una (carretera de) circunvalación | a ring road / a bypass |
Un cul-de-sac | una calle sin salida | a dead-end street |
Un péage | una carretera de peaje | a toll road |
Une autoroute (avec péages) | una autopista | a motorway (Am. freeway) |
Une nationale | una carretera nacional | an A-road (Am. highway) |
Une piste cyclable | un carril para bicicletas | a cycle lane / a cycleway |
Une route | una carretera | a road (between towns) |
Une route à quatre voies | una autovía | a dual carriageway (Am. divided highway) |
Une route à sens unique | una calle de dirección única | a one-way street |
Une route régionale | una carretera comarcal | a B-road (Am. secondary road) |
Une rue | una calle | a street |
Une sortie | una salida p.ej. Deja la autopista en la salida número 16 | a junction (of a motorway) e.g. Leave the motorway at junction 16. |
Une voie | un carril | a lane | ACCIDENTS - ACCIDENTES - ACCIDENTS |
Déraper | derrapar / patinar | to skid |
Écraser Elle a été écrasé par un camion | atropellar La atropelló un camión. | to run over She was run over by a lorry. |
Faire un excès de vitesse Ils m'ont mis une amende pour excès de vitesse | ir a exceso de velocidad Me multaron por exceso de velocidad. | to speed I was fined for speeding. |
Griller un feu rouge | saltarse un semáforo | to go through a red light |
La voiture glisse sur la glace | el coche patinó en el hielo | the car skidded on the ice |
Perdre le contrôle de | perder control de | to lose control of |
Rentrer dans | chocar contra | to crash into |
Traces de dérapages | huellas de un patinazo | skid marks |
Un accident de trafic | un accidente de tráfico | a road accident |
Un accident de voiture | un accidente de coche | a car accident |
Un carambolage | un accident en cadena | a pile-up |
Une collision | una colisión | a car crash | OTHER CAR-RELATED VOCABULARY |
Les vitesses | las marchas / los cambios | gears |
La marche arrière | la marcha atrás | reverse |
Diesel | gasóleo, diesel | diesel, gas-oil |
Mettre un sabot | ponerle el cepo a un coche | to clamp a car |
Un sabot | un cepo | a clamp |
Sans-plomb | sin plomo | lead free |
Faire marche arrière | dar marcha atrás | to reverse |
Le carburant, le combustible, le fuel | el combustible, el carburante | fuel |
Une voiture à quatre roues motrices | un todoterreno | an off-road vehicle, a four-wheel-drive vehicle |
Une dépanneuse | la grúa | a crane, a tow truck |
Il a été remorqué | se lo llevó la grúa | it was towed away |
La première vitesse | la primera | first gear |
Le point mort | el punto muerto | neutral |
Freiner | frenar | to brake |
Tomber en panne | averiarse | to break down |
Le pétrole | la gasolina | petrol (Am. gas) |
Une station de pétrole | una gasolinera | a petrol station (Am. gas station) |
Tomber en panne | quedarse sin gasolina | to run out of petrol |
Faire le plein | echar gasolina | to fill up with petrol |
Un garage | un taller | a workshop / garage (Am. repair shop) |
La limite de vitesse | el límite de velocidad | the speed limit |
Respecter les limitations de vitesses | respetar el límite de velocidad | to keep to the speed limit |
L'huile | el aceite | oil |
Révision d'huile | cambiar / revisar el aceite | to change / check the oil |
Anti gel | el anticongelante | antifreeze |
Une crevaison | un pinchazo | a puncture |
Un passage piéton | un paso de peatones | a pedestrian crossing |
Un passage piéton | un paso de cebra | a zebra crossing |
Éclairage de chaussée | el semáforo | traffic lights |
Un croisement | un cruce | a crossroads |
Remorquer | remolcar | to tow |
Un embouteillage | un atasco | a traffic jam |
L'heure de pointe | la hora punta | the rush hour |
Un rond-point | una glorieta / una rotonda | a roundabout (Am. traffic circle) |
Un carrefour | un cruce | a junction |
Un carrefour en T | un cruce en forma de T | a T-junction |
Un virage | una curva | a bend |
Un virage en épingle à cheveux | una curva muy cerrada / una curva en herradura | a hairpin bend (Am. hairpin turn) |
Se garer | aparcar | to park |
Un parking | un aparcamiento | a car park (Am. parking lot) |
Une zone de stationnement | un lugar para estacionar | a parking space |
Un ticket de parking | una multa (por estacionamiento indebido) | a parking ticket |
Une amende | una multa | a fine |