Vocabulary for football in Spanish, French and English
FRENCH | ENGLISH | SPANISH |
À domicile | home | en casa |
Ailier | winger | extremo |
Anti-jeu | unsporting behaviour | conducta antideportiva |
Arbitre | referee | árbitro |
Arrêts de jeu | injury time | descuento |
Avant | forward | delantero |
Avertir un joueur | to book a player | amonestar un jugador |
Balle à terre | dropped ball (when restarting play) | balón a tierra |
Banderolles | flagposts | banderines |
Barre transversale | crossbar | travesaño |
But | goal scorer | goleador |
But contre son camp | own goal | propia meta |
Carton jaune | yellow card | tarjeta amarilla |
Carton rouge | red card | tarjeta roja |
Centre | cross | pase cruzado |
Championnat | championship | campeonato |
Corner | corner kick | saque de esquina. corner |
Coup d'envoi | kick-off | saque de salida |
Coup franc | free kick (direct/indirect) | tiro libre (directo/indirecto) |
Coupe de France | F.A cup | copa del rey |
Coupe des gagnants | cup-winners cup | recopa |
Coupe du monde | world cup | mundial |
Crampons | studs | tacos |
Défenseur |
defender | defensa |
Derby | local derby | enfrentamiento de dos equipos vecinos |
Égaliser | equaliser | la igualada |
Entraineur | manager | entrenador |
Équipe | team | equipo |
Équipe | side | equipo |
Équipe adverse | opposing team | equipo adversario |
Équipe extérieure | away team | equipo visitante |
Être en forme | fit | en forma / sano |
Expulser un joueur | send a player off | expulsar un jugador |
Faire une frappe | kick | dar una patada |
Faute | foul | falta |
Gardien de but | goalkeeper | portero / guardameta / golero |
Goal average | goal average | promedio de goles |
Gradin | bench | banquillo |
Gradins | terrace | grada |
Guichets | ticket tout | revendedor de entradas |
Jeu du goal | to keep goal | jugar de guardameta / de portero |
Jouer la montre | wasting time | perdida de tiempo |
Joueur | player | jugador |
Juge de touche | linesman | juez de línea |
Le ballon | the ball | balón |
L'entraineur | the coach | el entrenador |
Les filets | the net | la red |
Libéro | sweeper | líbero / barredor |
Ligne de but | goal line | línea de meta. |
Ligne de touche | touch line | línea de banda |
Ligne médiane | halfway line. | línea media |
Ligue | league | liga |
Main ! | handball! | ¡mano! |
Marquages | field markings | marcación del terreno |
Marquer 3 buts consécutifs | score a hat trick | marcar tres goles (en un partido) |
Marquer un but | to score a goal | marcar / meter un gol |
Match | match | partido |
Match amical | friendly game | partido amistoso |
Match nul | draw | un empate |
Match nul (avec au moins un but) | score draw | un empate a cero |
Meilleur buteur de la saison | the highest goal scorer this season | el máximo goleador de esta temporada |
Milieu de terrain | midfield player | centrocampista |
Mi-temps | half time interval | intervalo del medio tiempo / descanso |
Outsider | underdog | el que tiene menos posibilidades |
Penalty | penalty kick | tiro penal / penalti |
Pile ou face | heads or tails | cara o cruz |
Point de penalty | penalty spot | punto penal |
Poteau de but | goalpost | poste, palo de la portería |
Première mi-temps | first half | primer tiempo |
Programme des rencontres | fixture list | programa de encuentros |
Prolongations | extra-time | prórroga |
Protège tibia | shinguard | canillera/espinillera |
Quel est le score ? | what's the score? | ¿cómo van? / ¿cómo va el marcador? |
Quel était le score ? | what was the score? | ¿cómo terminó el partido? |
Règles du jeu | laws of the game | reglas de juego |
Rejouer | replay | repetición |
Remise en jeu | throw-in | saque de banda |
Remplaçant | substitute | sustituto. |
Rencontre | fixture | encuentro |
Reprise de jeu | restart of play | reanudación del juego |
Résultat final | the final score | el resultado final |
Rond central | centre circle | círculo central |
Seconde mi-temps | second half | seguno tiempo |
Sélection nationale | national team | (la) selección |
Shorts | shorts | pantalones cortos |
Sifflet | whistle | silbato pitido |
Six mètres | goal kick | saque de puerta / portería /meta |
Spectateur | spectator | espectador |
Stade | stadium / ground | estadio |
Supporter | supporter | hincha / seguidor |
Surface de réparation | goal / penalty area /the box | área de meta |
Tableau des scores | scoreboard | marcador |
Tacle | tackle | internada |
Temps additionnel | extra time | tiempo suplementario |
Tenter une frapper | to shoot at goal | tirar a puerta / al arco; disparar |
Terrain de jeu | field of play | terreno de juego |
Tête | header | cabezazo |
Tourniquet | turnstile | torniquete / molinete / puerta |
Tournoi | tournament | torneo |
Un joueur blessé | injured player | un jugador lesionado |
Un terrain | the pitch | el campo |
Une action | move | jugada |
Une frappe | kick | patada |
Une passe | pass | pasar |
Une saison | season | temporada |
Vaincre | beat | derrotar / vencer |
Vandale | hooligan | gamberro |
Vestiaires | changing rooms | vestuarios |
Match à l'extérieur | away game | partido que se juega fuera de casa |
Tenue | strip | los colores del equipo (uniforme?) |
Homepage: https://www.lingolex.com/french.htm