FOOD: Spanish Cooking Verbs
FOOD: Spanish Cooking Verbs
Verbs used in Spanish for cooking

COOKING VERBS IN ENGLISH AND SPANISH



Spanish Teraza Restaurant

English
Spanish
to sieve tamizar
In cooking "to sieve" means to put through a strainer, which means to put the ingredients through an instrument with a type of metal grid (a colander or similar) for the purpose of separating the particles. En cocina tamizar significa pasar por un tamiz, es decir pasar el ingrediente por un instrumento con una especie de malla (un colador o similar) con el objetivo de separar sus partículas.
In many recipes it is necesary to sieve the flour but; What happens if we don't have a sieve to hand? Muchas recetas requieren que se tamice la harina pero, ¿qué pasa si no tenemos un tamiz a mano?
Sieve the flour using one or several of the following methods. Tamiza la harina usando uno o varios de los siguientes métodos.
to beat, to whisk, to whip
batir
Beat the butter with the sugar until it is fluffy, add the eggs one by one Se bate la mantequilla con el azúcar hasta que esté espumosa, se le agregan los huevos uno por uno
Whisk the yolk of the egg with the honey until there is a smooth mixture Se bate la yema de huevo con la miel hasta obtener una mezcla homogénea
Let it all rest for 5 minutes while we whisk the eggs. Dejamos todo en reposo durante 5 minutos mientras batimos los huevos.
to peel pelar
peel the carrots and cut them into small cubes Pela las zanahorias y córtalas a taquitos
Skin the hazelnuts, toast them and smash them up in the pestle and mortar. Se pelan las avellanas, se tuestan y se pisan en el mortero
Peel the shalots and cut then in half. Peel the pineapple, remove the centre and cut the pulp into cubes. Pelamos y partimos por la mitad los chalotes. Pelamos la piña, retiramos el centro y cortamos en dados la pulpa
cut up picar
The cabbage is cut up, washed and boiled separately for around 35 minutes El repollo se pica, se lava, y se cuece aparte, alrededor de 35 minutos
If it is done in a mortar it loses its taste, it is better to do it with one of those garlic presses, or cut up with a knife. Si se hace en mortero de madera pierde el gusto, es mejor si se hace con esos prensa-ajo, o se pica con cuchillo.
What can we do to avoid cry while cutting up onions ¿Qué hacer para no llorar mientras picamos cebolla?
Add Añadir
Add the chicken, cook it for 4 minutes each side or until each piece is browned on both sides. Take it out of the frying pan. Añade el pollo; cocínalo 4 min. por lado o hasta que cada presa esté dorada por ambos lados. Sácalo de la sartén
Add the salt, the butter and the piece of lemon peel. Añade la sal, la mantequilla y el trozo de cascara de limón.
At the end add a pinch of paprika. Al final se añade una pizca de pimentón
sauté (fry lightly) sofreir
When the meat is really brown and the vegetables are softened, they are moved to the edge of the pan and the mixture of chopped ingredients is sautéed, the most important secret of the paella.. Cuando la carne esté bien dorada y las verduras pochadas, se apartan en los bordes y se sofríe el picadillo, el secreto más importante de la paella.
Put oil in the frying pan and sauté the beef with cut pine nuts. Se echa aceite en una sartén y se sofrie la ternera con piñones cortados
How do we sauté the sautéed ingredients? (A "sofrito" is fried onion, garlic and tomato used as a base for cooking sauces and other dishes) ¿Cómo se sofríe el sofrito?
roast asar
With the oven at 200C lower the temperature to 180, put in the tray of peppers to roast them and wait 50 minutes until they are soft. Con el horno caliente a 200º C baja la temperatura a 180º, mete la bandeja con los pimientos para asarlos y espera 50 minutos a que estén tiernos.
Sew up the opening, tie up the the turkey and roast for an advisable amount of time. Se cose la abertura, se ata el pavo y se asa el tiempo conveniente.
I advise you to roast the apples (or another type of fruit) when we are going to light the oven to roast a main course. In this way we save a few cents on energy costs. Os aconsejo que aséis las manzanas (u otro tipo de fruta), cuando vayamos a encender el horno para asar un plato principal. Así ahorraremos unos centimillos en energía.
grate rallar
there is a little grated cheese in many of my recipes, I always prefer to grate at the time, because grated cheese does not conserve its flavour for very long. en muchas de mis recetas está presente un poco de queso rallado, siempre prefiero rallar en el momento, pues el queso rallado no conserva su sabor durante mucho tiempo
The problem with fatty cheeses like Gouda is that they get stuck to the grater, they don't slide very well and they block the holes. Afterwards it is very difficult to clean the grater. El problema de los quesos grasos como el Gouda, es que se quedan pegados al rallador, no deslizan bien y obstruyen los agujeros. Luego resulta muy difícil de limpiar el rallador.
Tricks to grate without a grater. To know how to grate food without a shredder is one of those things that can see impractical but it could get us out of a tight spot in a given moment. Trucos para rallar sin rallador. Saber rallar alimentos sin utilizar un rallador es una de esas cosas que pueden parecer poco prácticas, pero nos pueden sacar de un apuro en cierto momento.
Trump wants to ban the sale of pre-shredded cheese. He wants to make America grate again. (a joke) Trump quiere prohibir la venta de queso rallado. Quiere que los americanos vuelven a usar el rallador. (un chiste)
To be continued .......  

Click here to for imperial measurements converter