LEARN ENGLISH
PARALLEL TEXTS
Textos Paralelos
Los Tres Barcos (Tomas de Iriarte)
The three boats Page 3
Los Tres Barcos (Página 3 )

The three boats / Los Tres Barcos

Go to page 1 2 3 4 
EnglishEspañol
When the king saw it, he wanted to examine it. Six men took it to the palace. The king liked this big parrot very much and thought that his daughter would also like it and so he told the six men to take the bird to the princess. Cuando lo vio el rey, quería examinarlo. Lo llevaron seis hombres al palacio. Le gustó mucho al rey este loro grande y creía que también gustaría a su hija y por eso dijo a los seis hombres que llevasen el pájaro a la princesa.
The young man, who was inside the parrot, looked through the holes that the bird had instead of eyes. He saw how they removed a tile behind the bed. Then they went down a staircase to a courtyard. In the courtyard there was the entrance to another staircase. They went down the second staircase and came to another courtyard with a door. Behind the door was the princess and two companions. The three young women were dressed in the same way. El joven, que estaba dentro del loro, miraba por los agujeros que tenía el pájaro en vez de ojos. Él notó como quitaron una baldosa detrás de la cama. Después bajaron una escalera y llegaron a un patio. En el patio había la entrada a otra escalera. Bajaron la segunda escalera y llegaron a otro patio con una puerta. Detràs de la puerta estaba la princesa con dos compañeras. Las tres jóvenes estaban vestidas de la misma manera.
The six men put the parrot in the princess's bedroom. During the night the young man was thirsty and left the parrot for a drink of water. When he picked up the glass of water, he touched the hand of the princess who was also thirsty. Los seis hombres pusieron el loro en la alcoba de la princesa. Durante la noche el joven tenía sed y salió del loro para beber. Cuando cogió el vaso de agua tocó la mano de la princesa que también tenía sed.
The princess was very scared but the young man told her that he was going to free her. She calmed down and told him that she would wear a red ribbon on her finger. Since her companions had blue ribbons, he would be able to identify her. La princesa estaba muy asustada pero el joven le dijo que iba a librarla. Ella se tranquilizó y le dijo que llevaría en el dedo una cinta roja. Como sus compañeras tendrían cintas azules, él podría identifcarla.
In the morning they took out the parrot. Then the young man appeared at the palace to look for the princess. The king told him that it was necessary to find her within three days. If he could not do this, they would lock him up with his two brothers. Por la mañana sacaron el loro. Entonces el joven se presentó en el palacio para buscar a la princesa. El rey le dijo que era necesario encontrarla dentro de tres días. Si no podía hacer esto le encerrarían con sus dos hermanos.