Utilizar el APÓSTROFO en inglés
Se usa un apóstrofo en las siguientes situaciones: |
|
CONTRACCIONES |
|
| 1. OMISIÓN DE LETRAS EN LAS FORMAS AFIRMATIVAS | |
| I am | I'm |
| you are | you're |
| he is | he's |
| we are | we're |
| they are | they're |
| I have e.g. I have lived here for 10 years. |
I've e.g. I've lived here for 10 years. |
| you have | you've |
| he has e.g. He has never studied French before. |
he's e.g. He's never studied French before. |
| we have | we've |
| they have | they've |
| I will | I'll |
| I would | I'd |
| I had | I'd |
| 2. OMISIÓN DE LETRAS EN LAS FORMAS NEGATIVAS | |
| cannot | can't |
| do not | don't |
| does not | doesn't |
| is not | isn't |
| you are not | you aren't (you're not) |
| did not | didn't |
| would not | wouldn't |
| has not | hasn't |
| have not | haven't |
| will not | won't |
| shall not | shan't |
| NOTA 1: Solamente se puede omitir letras si viene algo después: e.g. "Is he good-looking?" "Yes, he is." o "Yes, he's VERY good-looking." (NO "Yes, he's.") |
|
| NOTA 2: Hay que tener cuidado con el significado de algunas frases contraídas: p.ej. You'd better take an umbrella. had better = debería p.ej. I'd rather go to the cinema. would rather = prefería p.ej. Let's go. (Let's = Let us). Let's go. = Vámonos |
|
| NOTA 3: Hay que tener en cuenta que algunas contracciones tienen varias posibilidades: p.ej. He's = He is o He has Es necesario fijar bien en el contexto de la frase para averiguar cuál es. He's got five brothers and two sisters. (= He has got) He's a teacher. (= He is) He's lived here for 10 years. (= He has) p.ej. He'd = He had o He would He'd been working in London before he returned to Spain. (= He had been working) He'd like a sandwich. (= He would) |
|
| NOTA 4: Cuando se usa "have" para expresar posesión (sin el GOT - p.ej. en inglés americano), NUNCA se hace una contracción: p.ej. She has a sister. (NO She's a sister.) |
|
| NOTA 4: No se puede contraer "am not": en vez se dice "I'm not" | |
| NOTA 5: También se usa un apóstrofo para decir la hora |
o'clock p.ej. It's ten o'clock. |
PARA EXPRESAR POSESIÓN (GENITIVO SAJÓN) |
|
| SINGULAR | |
| Para expresar posesión en inglés en singular, se expresa al revés de lo que se hace en español: el nombre de la chica la chica + 's + nombre = the girl's name del o de la es quivalente al 's |
|
| PLURAL | |
| Para expresar posesión en inglés en plural, se invierte de la misma forma: los nombres de los chicos los chicos + ' + nombres = the boys' names de los o de las es quivalente al ' |
|
| NOTA 1: No hay límite al número de elementos que se puede tener: Peter's sister's boyfriend's mother's car is red. Solamente tienes que buscar el último sustantivo - car - y retrocede: El coche de la madre del novio de la hermana de Peter es rojo. |
|
| NOTA 2: Para preguntar sobre la posesión, se usa "Whose ...?" (= ¿De quién ...?) "Whose book is this?" Se puede contestar de las siguientes formas: "It's mine." - con un pronombre posesivo "It's Mary's." - con el nombre de la persona (NOTA el 's) |
|
https://www.lingolex.com/espan.htm ©
LEARN ENGLISH