En realidad hemos creado esta lección para enseñar el imperfecto español y la hemos reciclado.
Por eso, la mayoría de los ejemplos son traducciones del imperfecto.
El imperfecto es: hablaba, eran, comía, bebian, estaba, etc.
1. Para hablar del pasado en inglés muchas veces se usa el pasado simple (o el preterito) y el pasado continuo (o el imperfecto).
Yesterday, I woke up early and got dressed. I had breakfast and then I went to work.
Ayer me levanté temprano y me vestí. Desayuné y luego me fui a trabajar.
When I woke up yesterday, the birds were singing and the sun was shining: it was a beautiful day.
Cuando me desperté ayer, los pájaros cantaban y el sol brillaba: era un día hermoso.
2. Para acciones habituas o repetidas, además del pasado simple se puede usar también used to or would:
simple past / used to / would
When I was a child, I went to school by bus every day.
When I was a child, I used to go to school by bus every day.
When I was a child, I would go to school by bus every day.
Cuando era niño, iba al colegio en autobús todos los días.
Cuando era niño, solía ir al colegio en autobús todos los días.
3. Para estados pasados, se puede usar el pasado simple / used to
I lived in Madrid when I was a student
I used to live in Madrid when I was a student.
Vivía en Madrid cuando era estudiante.
Acción que interrumpe otra en el pasado:
pasado simple + pasado continuo
The doorbell rang when we were having lunch.
Sonó el timbre cuando estábamos almorzando.
Narración de cuentos o narrativa:
pasado simple / pasado continuo
It was a beautiful summer day and the sun was shining. The children were playing football in the park and people were talking.
Era un hermoso día de verano y el sol brillaba. Los niños jugaban al fútbol en el parque y la gente hablaba.
Pulsa el boton 'Siguiente' para empezar.