Verbos reflexivos en inglés
¿Qué significa reflexivo?
Se usa los verbos reflexivos cuando el sujeto de la frase es el ejecutor y la meta de la acción descrita por el verbo.
Mira la tabla abajo.
English | Spanish | ||||
Subject | Verb | Reflexive Pronoun | Pronombre Reflexivo | Verbo | |
I | wash | myself | = | me | lavo |
you | cut | yourself | = | te | cortas |
he | dresses | himself | = | se | viste |
she | burns | herself | = | se | quema |
it | licked | itself | = | se | lamió |
we | call | ourselves | = | nos | llamamos |
you | kill | yourselves | = | os | matáis |
they | help | themselves | = | se | ayudan |
Notas sobre verbos reflexivos
El uso de los verbos reflexivos es mucho más común en español que en inglés. Normalmente se usa los reflexivos en inglés cuando se trata de una acción física para enfatizar que se realiza la acción a uno mismo. Con los verbos más abstractos no se usa los reflexivos aunque hay excepciones: por ejemplo, "enjoy oneself" = divertirse. El uso de los pronombres reflexivos es menos estricto en inglés: se puede decir "I wash every morning" y no es imprescindible decir "I wash myself every morning".
Cuando se usa los reflexivos en español para decir "llegar a ser" o "ponerse" en inglés se expresa lo mismo usando get + adjetivo. Por ejemplo "get rich" = enriquecerse , "get angry" = enfadarse.
Mira los ejemplos abajo:
Verbos reflexivos para hablar de la rutina diaria | |
English | Spanish |
get up Why do I get up tired every day? | levantarse: ¿Por qué me levanto todos los días cansado? |
wake up - feel Why do I feel tired and sleepy when I wake up, even though I have slept for 10 hours or more? | despertarse - sentirse ¿Por qué me siento cansado y con sueño cuando me despierto, aunque haya dormido 10 horas o más? |
wake up - brush teeth - shower I wake up at eight, I clean my teeth and have a shower | despertarse - cepillarse - ducharse Me despierto a las ocho, me cepillo los dientes y me ducho. |
comb If I comb my hair a lot, will it grow faster? | peinarse ¿Si me peino mucho el cabello, crecerá más deprisa? |
shave Why do male cyclists shave their legs? | afeitarse ¿Por qué los ciclistas varones se afeitan las piernas? |
put make up on If I put make up on now, will I be ugly when I am old? I recommend that you don't put makeup on because makeup will ruin your face. | maquillarse ¿Si me maquillo ahora me quedaré fea cuando sea mayor? Yo te recomiendo que no te maquilles porque el maquillaje arruina tu cara. |
go to bed - get up I go to bed with my mobile phone, I get up with my mobile phone. | acostarse - levantarse Con el móvil me acuesto, con el móvil me levanto. |
Verbos reflexivos con "get" o "become" | |
English | Spanish |
to get angry: My girlfriend gets angry about nonsense. | enfadarse: Mi novia se enfada por tonterías. |
get drunk I believe that almost all of us have got drunk more than once. | emborracharse Creo que casi todos nos hemos emborrachado más de una vez. |
get lost Fear is a natural reaction when we get lost. | perderse El miedo es una reacción natural cuando nos perdemos. |
get ill Influenza: what one should do in case of getting ill. | enfermarse La gripe: lo que se debe hacer en caso de enfermarse |
become I get angry | ponerse Me pongo enfadado |
get used to I will never get used to the slowness of administrative processes. | acostumbrarse Nunca me acostumbraré a la lentitud de los procesos administrativos. |
Verbos reflexivos en español | |
English | Spanish |
to worry Don't worry, be happy. | preocuparse No te preocupes, sé feliz. |
to stay I am going to stay here. | quedarse Voy a quedarme aqui |
to sit down Can I sit here? Yes, sit down. | sentarse ¿Puedo sentarme aquí? Sí, siéntate. |
remember Do you remember me? | acordarse ¿Te acuerdas de mí? |
to be called What is your name? What do you call yourself? | llamarse ¿Cómo te llamas? |
to be quiet Shut up!! | callarse ¡Qué te calles! |
to go away, leave I'm going - I'm off. | irse Me voy. |