GREETINGS - SALUDOS
Saying hello and goodbye
|Hola.||Hello. / Hi.|
|Buenos días.||Good morning.|
|Buenas tardes.||Good afternoon. / Good evening.|
|Adiós.||Bye. / Goodbye.|
|Hasta luego||See you later.|
Note: In England this is taken literally. If someone says "hasta luego" in Spanish they may not mean it literally.
|Hasta pronto.||See you soon|
|Hasta ahora.||See you in a minute.|
|Hasta mañana.||See you tomorrow.|
|Hasta lunes.||See you on Monday.|
|¿Cómo estás? / ¿Qué tal?||How are you?|
|Bien. / Muy bien.||Fine.|
|¿qué hay?||What's up / what's new.|
For many years I considered this as a very silly greeting becuase it means "what is there?" It made more sense when someone told me that it comes from ¿qué hay de nuevo? meaning "what's new?"
|¿Qué pasa?||How's things? / How's it going?|
This is commonly used in Spain as a greeting.
This had me extremely confused when I first came to Spain as I thought it meant "What's the matter?" Although in other contexts it can mean this, it is really only a friendly greeting and doesn't need a reply. It is best to respond with something vague like "Bien."
(meeting someone for the first time)
|Mucho gusto.||Nice to meet you (often said while shaking hands and as an alternative to saying "encantado" if the other person says it first)|
|Encantado. / Encantado de conocerle.|
A possible introduction might be:
A: Encantado de conocerle.
|How do you do. / Pleased to meet you.|
|no creo tener el gusto de conocerlo||I dont think weve been introduced|
|presentarle a Pablo a Juan||to introduce Pablo to Juan|
Note that in this context we don't say "introducir"
Note: the translation of "meet" is complicated in all the different situations and probably deserves a word of the month to itself.
|Although I can't speak about South America, in Spain, it is very common to kiss people when you meet them. This is a kiss on both cheeks. Men shake hands. People don't always kiss each other, for example in a business context. As an uneffusive Englishman I don't really understand when you should kiss someone and I only kiss people when they go to kiss me, I hope nobody thinks I'm unfriendly.|
|Estimado señor / Estimado Sr. León: (formal)|
Estimada señora / Estimada Sra. León: (formal)
Estimada Srta. León: (formal)
Estimados señores: (formal)
Distinguido señor, etc. (more formal)
Muy señor mío/señores míos: (more formal)
NOTE: colon (instead of comma) after name
|Dear Sir / Dear Mr. León,|
Dear Madam / Dear Mrs. León,
Dear Miss. León,
|Le/Les saludo atentamente,|
Atentos saludos de
|Reciba un cordial saludo de||This can be used to end a letter once a relationship has been established|
|En espera de su respuesta, le/les saludo atentamente||I look forward to hearing from you.|
LESS FORMAL LETTERS
Estimada Sra. León:
Dear Mrs. León,
|Un cordial saludo,|
Reciba un cordial saludo de
|Querido Paco:||Dear Paco,|
|Un abrazo de|
Un fuerte abrazo,
Un cariñoso saludo